Показаны сообщения с ярлыком foodies. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком foodies. Показать все сообщения
суббота, 4 мая 2013 г.
воскресенье, 14 апреля 2013 г.
суббота, 5 января 2013 г.
четверг, 13 декабря 2012 г.
Tiramisu
Все, кто хорошо меня знает, в курсе, что я без ума от Италии и всего итальянского. Вот и Моему на День Рожденья я приготовила Тирамису (tiramisu (tira mi su (итал.) - вознеси меня в высь)). Рецепт простенький, в дальнейшем планирую усложнять.
All people who know me well know too that I'm crazy for Italy and italian traditions. So instead a birthday cake for My I was prepared Tiramisy (tira mi su in italian means smth like put me up). A recipe is simple enough, but I'm going to complicate it it the future.
Tutti quelli che mi conoscono abbastanza bene sanno che sono matta dell'Italia e tutto di italiano. Allora al compleanno del mio amico ho preparato il Tiramisu. Il ricetta e abbastanza semplice, ma andro a complicarla in futuro.
All people who know me well know too that I'm crazy for Italy and italian traditions. So instead a birthday cake for My I was prepared Tiramisy (tira mi su in italian means smth like put me up). A recipe is simple enough, but I'm going to complicate it it the future.
Tutti quelli che mi conoscono abbastanza bene sanno che sono matta dell'Italia e tutto di italiano. Allora al compleanno del mio amico ho preparato il Tiramisu. Il ricetta e abbastanza semplice, ma andro a complicarla in futuro.
Сыр Маскарпоне (Mascarpone) - 500 г
Яйца (Eggs/uova)- 6 шт.
Ванильный сахар (Sugar/Zucchero) - 2/3 стакана
Крепкий кофе (Coffee/caffe) - 250 мл
Irish cream - 2 ст. ложки
Печенье Савоярди (Savoiardi) - 1 упаковка
Тертый шоколад (Chocolat/ciocco)
Желтки взбиваем с сахаром до состояния однородной массы, готово будет, когда сахар перестанет хрустеть, тогда вмешиваем туда сыр.
The yolks beat with sugar for intimate condition, it will be finished when sugar won't crisp, then mingle our cheese.
I rossi dell'uovo dibattiamo con lo zucchero alla massa congenere, sarebbe pronta quando lo zucchero non canta, in questo caso immischiamo Mascarpone.
The yolks beat with sugar for intimate condition, it will be finished when sugar won't crisp, then mingle our cheese.
I rossi dell'uovo dibattiamo con lo zucchero alla massa congenere, sarebbe pronta quando lo zucchero non canta, in questo caso immischiamo Mascarpone.
Сыр Маскарпоне пресный, поэтому существует риск пересахарить, но в такой пропорции вкус получается что надо. Белки нужно взбить, используйте блендер, в ручную я, признаться, подустала, и добавить в подготовленную смесь.
Mascarpone is bland enough, so we have some risk sugar overkill, but this rate do the taste fits the bill. The whites we need to bead, you have to use blender, I was doing myself and was really tired, and then add it in our prepared mass.
Mascarpone e un po insipido allora abbiamo l'azzardo di riscegliere con lo zucchero ma in questo proporzione il giusto tornera pazzesco. L'albumi frulliamo, bisogna usare il blender, lo facevo a mano e confesso sono stata stanca un po, e poi lo aggiungiamo nella nostra mescolanza.
Mascarpone is bland enough, so we have some risk sugar overkill, but this rate do the taste fits the bill. The whites we need to bead, you have to use blender, I was doing myself and was really tired, and then add it in our prepared mass.
Mascarpone e un po insipido allora abbiamo l'azzardo di riscegliere con lo zucchero ma in questo proporzione il giusto tornera pazzesco. L'albumi frulliamo, bisogna usare il blender, lo facevo a mano e confesso sono stata stanca un po, e poi lo aggiungiamo nella nostra mescolanza.
На дно формы выкладываем печенье, предварительно пропитанное кофе с ликером (можно макать в чашку с кофе, я сначала выложила печенье, а уже потом обливала его ложкой).
In form's bottom lay out Savoiardi, previous saturated in coffee with Irish Cream (you may dunk it in the cup of coffee, but I lay it out firstly and then wet it with spoon).
Savoiardi, dapprima imbevuto nel caffe con Irish Cream, fondiamo (si puo lo intingere nella tazza di caffe, ma io dapprima lo ho fondato e poi ho cosparso con cucchiaio).
In form's bottom lay out Savoiardi, previous saturated in coffee with Irish Cream (you may dunk it in the cup of coffee, but I lay it out firstly and then wet it with spoon).
Savoiardi, dapprima imbevuto nel caffe con Irish Cream, fondiamo (si puo lo intingere nella tazza di caffe, ma io dapprima lo ho fondato e poi ho cosparso con cucchiaio).
Заливаем печенье нашей смесью и ставим на пару часов в холодильник.
Pour Savoiardi with our mix and leave in icebox for some hours.
Imbrodiamo Savoiardi con il nostro mix e lo lasciamo in frigo ad alcune ore.
Pour Savoiardi with our mix and leave in icebox for some hours.
Imbrodiamo Savoiardi con il nostro mix e lo lasciamo in frigo ad alcune ore.
Перед поеданием посыпаем тертым шоколадом.
Before the eating dredge Tiramisu grate chocolate.
Prima di mangiare cospargiamo il Tiramisu di cioccho grattato.
Before the eating dredge Tiramisu grate chocolate.
Prima di mangiare cospargiamo il Tiramisu di cioccho grattato.
Buon appetito!
вторник, 11 декабря 2012 г.
Eggplants
Приготовили с мамой "синеньких", баклажаны то есть. "Синенькие" - это по-украински. Рецепт - бабушкина находка, бабушка, кстати, украинка. Готовить просто, получается вкусно (но очень чесночно!).
Понадобятся: баклажаны, чеснок, майонез, оливковое масло. Все меряем на глаз, в зависимости от количества едоков :)
Понадобятся: баклажаны, чеснок, майонез, оливковое масло. Все меряем на глаз, в зависимости от количества едоков :)
Баклажаны режем кружочками, чеснок жмем и перемешиваем с майонезом. Разогреваем сковороду и жарим на оливковом масле. Готовые баклажаны сразу мажем соусом. Мы с мамой готовим вдвоем и на двух сковородах, получается куда быстрее.
Из трех синеньких получается вот такая гора. Дальше делайте с ними, что хотите! Кто-то добавляет помидоры, кто-то сыр, закатывает в рулетики, ест с хлебом или картофелем. Мы с мамой едим с оладьями :)
P.S. Когда мы отдыхали в Египте рядом с каждым блюдом в ресторане отеля была табличка с его английским и русским названием, обычно все было прозаично - омлет от omelet недалеко ушел, но вот баклажаны превзошли все наши ожидания, рядом с eggplants на табличке значились таинственные "яйца растения" Как вам такое? :)
На вкуснятках специализируется, кстати, наша дивная Даша, почитайте - не пожалеете.
пятница, 16 ноября 2012 г.
Gunter vs Cyrill
Последнее время я подсела на Kinder Chocolate, кроме него не употребляю ничего шоколадного :) А с ним у меня связана маленькая история. Все давно уже знают, что парень с упаковки - это Гюнтер Эурингер, 45летний немецкий кинооператор в своем белозубом детстве.
Recently I sat down on Kinder Chocolate and except it I can't eat any chocolate :) And I have one little story connected with it. All already knew that the cover guy is Günter Euringer, 45 years old cameraman from Germany as a white teeth child.
Ultimo tempo sono stata abituata a Kinder Chocolate e non posso mangiare qualche l'altro cioccolato :) E ho una piccolissima storia che e lagata con Kinder. A nessuno e nascosto che il ragazzo nel imballo e tedesco Günter Euringer chi ha 45 anni e lavora come videooperatore.
Я же всегда называла Kinder "Кириллом", вроде: "Пойдешь в магазин, купи Кирилла!" Потому что мой одноклассник Кирилл ооочень похож на "шоколадного мальчика", только вот с этой упаковки.
But I was always calling Kinder "Cyrill" for example: "Hey, when you're going to shopping, fetch Cyrill along, please!" caurse my classmate Cyrill really looks like "chocolate boy", but from this sweetie paper.
Ma io sempre si chiamavo Kinder "Cyrill" come: "Si porteresti dietro Cyrill se abbia fatto le spese!" perche il mio compagno di classe Cyrill e davvero somiglia al "bambino-cioccolatino" ma nel questo imballo.
Мои родные быстро переняли эту традицию, но удивительнее то, что и сейчас некоторые из моих друзей, которые Кирилла в глаза не видели, привыкли называть этот шоколад именно так. Сейчас Кирилл стал взрослым, успешным и красивым, и несмотря на то что общаемся мы нечасто, я всегда думаю о нем с улыбкой с шоколадкой за щекой.
My family caught this tradition up at sight, but is more marvellous that nowadays some of my friends, who have never seen real Cyrill, became accustomed to call this chocolate just so. Cyrill now became a full grown, sucсessful and handsome guy and even though we are not associate too often I always think about him with smile when lap a choc.
La mia famiglia ha emulato questa maniera presto, ma piu sorprendente e che adesso alcuni dei miei amici, chi non hanno visto Cyrill mai, chiamano questo cioccolato preciso cosi. Ora Cyrill e diventato un gronde, affermato e bello ragazzo e nonostante che non comunicare molto spesso io sempre penso di lui con il sorriso mentre mangio il cioccolatino a due palmenti.
среда, 31 октября 2012 г.
My new crepes pan
Как только начал свою работу наш магазин "Товары IKEA в Челябинске" (Пушкина, 71А), мой привез мне блинницу. Сегодня я наконец-то ее опробовала и она оказалась удобнейшей! Результат моих стараний перед Вами, как и наш домашний рецепт блинчиков, ведь в каждом доме их готовят по-своему.
As soon as our shop "Goods from IKEA in Chelyabinsk" was started its work, My brought for me a crepes pan. Today I finally tried it out and it turned out to be the handies! So the products of my pains before your eyes, just as our home recipe of crepes, this is because every family prepare it in their own way.
In a big dish embty flour, sugar, salt and crash two eggs, mix intensive to smooth heavy body, by perforce add milk. Then add dawned soda and continue mix and add milk. Add to our batter oil and some boiling water, that's all, we may prepare in previous warmed over and oiled crepes pan.
As soon as our shop "Goods from IKEA in Chelyabinsk" was started its work, My brought for me a crepes pan. Today I finally tried it out and it turned out to be the handies! So the products of my pains before your eyes, just as our home recipe of crepes, this is because every family prepare it in their own way.
Молоко (milk) - 500 мл
Яйца (eggs) - 2 шт.
Сахар (sugar) - 2 ст. ложки
Растительное масло (salad oil) - 2 ст. ложки
Мука (flour) - 200 г
Соль (salt) - 1 ч. ложка
Немного гашеной соды (some drawned soda)
В большую миску высыпаем муку, сахар, соль и разбиваем яйца, тщательно перемешиваем до густой однородной массы, добавляя по необходимости молоко. Добавляем гашеную соду и продолжаем перемешивать, добавляя молоко. Добавляем в тесто масло и немного кипятка, все, можно готовить в предварительно разогретой и смазанной блиннице.In a big dish embty flour, sugar, salt and crash two eggs, mix intensive to smooth heavy body, by perforce add milk. Then add dawned soda and continue mix and add milk. Add to our batter oil and some boiling water, that's all, we may prepare in previous warmed over and oiled crepes pan.
Виновница торжества - блинница IKEA. Hero of the day - crepes pan IKEA.
Приятного аппетита! Have a nice meal!
вторник, 30 октября 2012 г.
With Dasha
Сегодняшний чудесный день мы провели с восхитительной Дашей за походом по магазинам и душевными посиделками в "Своей компании" - очень милое место. Моя сладенькая привезла из Берлина кучу подарков, которые Вы обязательно со временем увидите в Ale's goodies.
This wonderful day we're spending with lovely Daria, having shopping and hearty chat in "Svoya kompaniya" - super nice place. My sweety imported to me a lot of googies from Berlin, whiches you'll see here for sure but later.
Atmosphere jacket, noname dress, Burberry scarf and Gap coat
Даша и ее оладушки. Daria with her pancakes.
четверг, 25 октября 2012 г.
French macarons
Сегодня у меня уборка, поэтому аутфит заменяют фисташковые макаруни. В чем секрет этих французских печенек, почему их обожают модницы по всему миру? Во-первых, реклама от Laduree, конечно. Во-вторых, они ну очень миленькие, такие кругленькие, цветные, помнится у Kenzo даже были такие клатчи. А, в-третьих, действительно вкуснотища! Очень уж они мне полюбились, с тех пор как появились у нас в Члб. И то что они весьма любопытны еще и на вкус оказалось для меня совершенной неожиданностью, по той причине, что у меня уже случались кулинарные разочарования, знаменитое арахисовое масло, например, соленое! Соленое, ну как такое вообще возможно?! С макаруни же все прекрасно, как заказывали. Нежное-нежное миндальное печенье с приятной начинкой. Миндальное печенье само по себе я люблю с детства, бабушка приобщила к культу, мы всегда едим их кульками, когда бываем в Екб, там очень вкусные, попробуйте!
понедельник, 22 октября 2012 г.
Chin Chin
Пару раз заказывали китайскую лапшу в Chin Chin, оставались не в восторге, но в сам ресторанчик на Кирова решили все-таки зайти - посмотреть, not bad! Интерьер очень порадовал, особенно "междузалье", всем советую. В меню оказались не только пресловутые коробочки, но и вполне съедобные роллы, а эти чудесные печеньки с предсказаниями.. интересно, они у всех приятные? :)
Теплое изумрудное платье от H&M
На мне суши из интернет-магазинчика Vita norway style
Мой Катик
Подписаться на:
Сообщения (Atom)